“老爷爷,狐狸逃走了。”灰脖鸭解释道。
“逃走了?老婆子呀,配你皮大衣的皮领子逃走了……现在怎么办呢?啊?唉,真糟糕……可是你,傻瓜,为什么在这儿游呢?”
“老爷爷,我没能跟别的野鸭一起飞走。我的一扇翅膀坏了……”
“唉,傻瓜,傻瓜!……要知道,在这儿你会冻死的,不冻死也得被狐狸吃掉……是的……”老猎人考虑了片刻,摇摇头,作出了决定:“这么办吧:我把你带回去给孙子们,他们一定高兴……春天,你给老太太下几个蛋,孵几只小鸭子。我说的办法好吗?就这样吧,傻瓜……”老猎人把灰脖鸭从冰窟窿里抱出来,塞在怀里。
“我什么也不告诉老婆子。”在回家的路上,他想道,“让她的皮大衣和皮领子一块儿再在树林里闲逛几天吧。主要是——小孙子们会特别高兴……”
兔子什么都看见了,他笑得非常开心。不要紧,老太太待在炉顶上,不穿皮大衣也冻不着。
叶甫谢卡的奇遇 [苏]高尔基
叶甫谢卡是个非常好的男孩子。有一天,他坐在海边钓鱼。鱼儿捣蛋不上钩,太枯燥无味了。天气很热,叶甫谢卡感到无聊,打起盹儿来,竟扑通一声,落到水里去了。
他落到水里倒没什么,并没有惊慌。他先慢慢地游了一会儿,然后一个猛子,一下扎到海底。他坐在一块石头上,那上面软软地铺上一层棕红色海藻,往四周瞧瞧——真是太美了!
一只大红海星正慢条斯理地爬着,一些长胡子龙虾正威风凛凛地在石头上面走来走去,一只螃蟹横着爬过去;石头上,到处是海葵,活像一些大樱桃。到处有各色各样有趣的东西:海百合摇摇晃晃地开放;行动敏捷的小虾像苍蝇似的一闪而过;一只海龟蹒跚地爬过去了;两条绿莹莹的小鱼在笨重的龟壳上面嬉戏着,仿佛空中翩翩起舞的蝴蝶;这是寄生虾背着自己的贝壳,在白色的石头上挪动。叶甫谢卡见了它,甚至想起了这样一句诗:
这是一所房子——不是雅科夫大叔的车子……
突然他听见头顶上有声音,好像黑管发出的吱吱声:“您是谁?”他抬马一看,只见是一条极大极大的鱼,瓦蓝色的鱼鳞闪着银光。它鼓起眼睛,龇着牙,令人愉快地微笑着,就像已经煮熟。躺在餐桌上的大盘子里似的。
“是您在说话吗?”叶甫谢卡问道。 “是我……”
叶甫谢卡觉得挺奇怪,怒气冲冲地问道:“说话的怎么会是您?鱼是不会说话的呀!”
他一边这样说,一边暗暗想:“真没想到!德语,我一点也不懂;鱼的语言,我却一下子就听懂了!嗬!我多有本事!”
于是他神气活现地打量周围——一条五彩斑斓的顽皮小鱼儿正绕着他游,一边游,一边还笑嘻嘻他说。
“瞧啊!游来了一个怪物,有两条尾巴!” “嘻!没有鳞!”
“鱼鳍只有两个!”几条动作敏捷一点的小鱼索性游到叶甫谢卡的鼻子前头来了,还一个劲儿逗他:“好极了,好极了!”