事实上,那主要是汉克的责任,而与弗雷迪无关。前面的一辆拖车在爬一个长坡时,突 然放慢了速度,汉克想超过它,而拖车偏不让汉克超过,司机还把头伸出来嘲笑他们,叫汉 克是“废车场的国王”和“老拖马”。汉克气得发疯,不再受弗雷迪的管束,疯狂地追赶那 辆拖车。
弗雷迪不同意他这样做,可是这时汉克已经变得像脱缰的野马一样,他使劲儿拉缰绳也 拉不住。比恩先生从来不用缰绳来指挥汉克,他只告诉他要去哪里,汉克就把他拉到哪里。 本来是很简单的事情,可是在这种情况下就不奏效了。由于速度太快,四轮马车翻倒在路边 的沟里,一只车轮儿还转飞了起来,弗雷迪从车里被摔出来,鼻子撞在一块石头上。这辆四 轮马车属于动物们的,是他们到佛罗里达旅行回来时买的。比恩先生知道他们两个都差点摔 死时,非常忐忑不安。
这次汉克变得小心翼翼的,因此在去圣特保罗的一路上都很顺利,最后他们到了圣特保 罗,停在温特斯普博士白色的小房子前面。马车一停稳,弗雷迪就从车上跳下来,三步并作 两步地跨上了台阶,然后按了按一只老式门铃。可是门铃没有按响,按钮却落下来,掉在他 的手上,他后退了一下,差点从台阶上跌下来。于是他开始敲门,温特斯普博士伸出头来。
“哦,是弗雷迪呀,”他说,“我听见有人来,快进来吧。”他看见弗雷迪手里还握着 门铃按钮,“啊哈,”他说,“我早料到了,这是你们比斯穆斯先生干的其中一件好事儿。 ”
“他说他给你修了些东西。”弗雷迪说。