于是他把自己和宰相女儿自由相爱。受阻的情况详详细细地叙述了一遍。隐士听了,对他十分同情,便对他说:
“我只身一人在这山洞里避世修行已有20年了,此间从来也没有见过一个人。可是奇怪的是,昨天突然听到阵阵哭泣声,我从洞口往山下看,发现海滨来了一群人,他们忙着往一只大船上搬运东西,然后全都上了船。大船向深海中驶去。后来,那只大船又驶回来,人们上岸前,捣毁了大船,扬长而去。我注意到有些人没有从海中回来,也许她们就是你要找的人了。这样看来,你的忧虑和苦恼确实是很深重的了。”
隐士的话,对艾尼斯启发很大,使他明白了一切。两人谈得很投机,成了好朋友。
再说王丽都被送到孤岛上,安置在新建的别墅里,她凭窗望着浩瀚的大海,感到异常的孤寂和冷寞,忍不住伤心的眼泪像断了线的珠子掉个不停。她边流泪边自言自语道:
“这里的建筑辉煌,景色宜人,只是缺少心爱的人儿在身边,真可谓美中不足矣!”
后来她发现岛上有各种飞禽,便吩咐随从捕捉几只善于歌唱的美丽小鸟关在笼中,养在别墅中,经常听鸟儿歌唱,借以消愁解闷。每当夜幕降临后,四周一片漆黑,只有阵阵海涛声传入耳中。她吟道:
烈焰灼伤我悲痛的肺腑,
临行前未晤面万言未诉;
懊悔忧伤我能向谁披露,
若理解我甘受命运摆布;
大海作证良宵为我传述,
我和你均未安眠同受苦。
艾尼斯与隐士情投意合,彼此亲密无间,一天,隐士对他说:
“请你到山谷中去捡些枣树皮来。”
艾尼斯应诺,到山谷中去拾了一些枣树皮来,递给隐士。从此隐士便用枣树皮,撕成条,搓成绳,编织成一只浮筏。又对他说:
“你再到山谷中,去采集一些干了的葫芦,然后把干葫芦排开系在枣树皮筏边上,这样,浮筏就会浮在海面上,你乘浮筏去寻找你的爱人去吧!你要知道,人不吃尽苦中苦,哪能得到甜中甜呢?只有历经千辛万苦,才能获得成功!”
听了隐士的话,艾尼斯连连点头。他按照隐士的指点,准备好浮筏,将它放到海中,跃身跳上浮筏。这时一阵海风吹来,浮筏便飞快地被吹到大海中,在起伏的波浪中向前冲去。经过三天的漂流,他在海上看到各种各样的奇怪景物,历经无数惊涛骇浪,最后终于抵达瑟克辽孤岛上。他已筋疲力尽,饥渴难耐。他拼命爬上孤岛,见岛上芳草芊芊。林木葱茏。果实累累,鸟语花香,他便以野果充饥,以泉水解渴,然后倒在大树下喘息片刻。
他慢慢地恢复了体力,便起身向前走动,走着走着,他突然看到绿树丛中出现一座十分精美的白色别墅。他赶快跑过去,见大门紧闭着,敲也敲不响,推也推不开,他无可奈何地坐在门前,耐心地等待时机到来。直到第三天,大门忽然无声地打开了,从里面走出一个仆人,见他坐在门口,便问道:
“你是谁?从什么地方来?是谁带你来的?”
艾尼斯见仆人一副警惕的模样,便灵机一动,说道:
“我是从艾斯百汉来的。我是个生意人,用船载货漂洋过海做生意,没料到中途遇险,船被海浪击碎,我落入海中,挣扎着游到这个岛上来。”
仆人一听,动情地说:“这么说,咱们是老乡了,我的父母还在那儿呢,我在强族侵犯故乡时被俘,成为奴仆的。来,快进来,我很想听听有关故乡的消息呢!”
艾尼斯在仆人的引导下,走进大门,见院中有一个大水池,池周围长满茂密的树木,枝头上挂着金质银门的雀笼,笼中的鸟儿在叫着,此起彼伏,十分动听。他走近一个鸟笼仔细一看,见里面关着一只金丝雀,正在婉转鸣唱。见此情景,他感叹道:
“温柔多情的金丝雀呀!你唱得如此清脆响亮,如此欢快,可是我的心情却只有安拉明白。我要对你说,纵然粉身碎骨,我也要找到心爱的人!”
艾尼斯怀着满腹怨情愁绪,走到第二个雀笼面前,见里面关着一只唱鸽,正抖擞精神,引颈高歌,好像十分喜欢他似的。他触景伤情,说道:
“你这只活泼可亲的小鸟,这样兴高采烈地欢迎我;可是你哪里会知道,我浑身的热血在奔流,似泉水的眼泪在无声地流淌。我知道悲欢离合是人生难以避免的灾祸,我应当逆来顺受,静候安拉的安排,相信总有一天能与心爱的人聚首团圆。到那时,我要出资赈济灾民。开笼放鸟,让它们自由自在地在蓝天上。绿林中飞翔,扫除我心头的积怨,痛痛快快地。无忧无虑地生活下去。”
艾尼斯叹息着来到第三。四只雀笼前,听到笼中的夜莺和画眉正展开美妙的歌喉婉转的歌唱。艾尼斯听着鸟鸣,想着失踪的心上人,伤心的泪水如泉水般涌出,内心痛苦极了。他问那个仆人:
“这座华丽的别墅是谁建造的?里面住着什么人?”
仆人直言道:“这座别墅是宰相伊卜拉欣专门给他的千金小姐王丽都建造的。为了保护小姐免遭天灾人祸,宰相特别关照让小姐和侍从住在这儿。我们遵从宰相之令,平时不准打开大门,只有在有人送饮食物品时,才能打开呢。”
艾尼斯听说心上人王丽都就住在这里面,激动得心都快要跳出来了,心想,自己的目的已经达到了,可是却不知道是不是能尽快见到心上人?
话说王丽都被禁锢在孤岛上的别墅里,尽管婢仆成群。住宅舒适。环境优美,可是她思念心上人艾尼斯心切,情绪不定,寝食不安。她就像被关在笼子里的小鸟,很想找机会飞出雀笼,飞上广阔的蓝天,自由自在地翱翔。她走遍了整座别墅,却找不到一处可以钻出去的地方,气得她又是跺脚,又是痛哭。她打开窗户,窗外地面离窗口太远了,跳下去只能粉身碎骨。后来她将几件长裙和床单结起来,将一头系在窗棂上,另一头垂到地上,她冒险顺着往下滑到地面,逃出了牢笼!
她身上穿着华丽的丝绸衣服,头上戴着珍贵的首饰,来不及换件衣服,不顾一切地在孤岛上奔跑,一直跑到海边。她看到茫茫大海中,有一叶扁舟在漂荡,仔细一看,原来是一个年迈的渔翁在打鱼。风吹浪打,小船被吹到岸边,渔夫见一个打扮不俗的女子站在这人烟罕见的孤岛上,吓得失魂落魄,大叫一声,慌忙划船逃跑。
王丽都急忙大声喊他:“渔夫,您别害怕,我是人哪!请您慈悲为怀,发发善心,救我一命吧!我是为了爱情才落得无家可归的呀!”
听了王丽都的苦苦哀求,渔夫心有所感,联想到自己童年的遭遇,不觉流下同情的眼泪,边连声叹息着,边把小船划向岸边,对她说:
“上船吧,我送你到你要去的地方。”
王丽都跳到小船上,渔夫用力划着桨向前进。这时大风骤起,推动着小船破浪前进,最后小船漂到一座近海的城市附近,他们就撑船靠岸登陆。
这座城市是一个王国的京城,国王名叫丹尔巴斯。当时国王和太子正在宫中,凭窗观看海景,偶然发现惊涛骇浪中有一叶扁舟徐徐向岸边漂来。他们一直盯着小船的动向,见一男一女。一老一少从船上下来,向王宫走来。他俩走近了,国王才看清他俩一个是渔夫,一个像是王侯的千金小姐。国王忙走出宫门,来到王丽都面前,问道:
“你们是谁?是从什么地方来的?要到什么地方去?”
王丽都流着眼泪说:“家父伊卜拉欣是国王沙敏胡的宰相。我到这儿来的经历是这样的。。。。。。”王丽都将自己的遭遇原原本本。从头至尾详叙一遍。国王听了,对她产生同情。怜悯之心,对她说:
“你不要难过了,在我这儿你尽管放心,不要再忧愁顾虑了。我愿意帮助你,送你到你要去的地方去。我还准备派使臣把金银。麝香。绸缎送去献给沙敏胡国王,并写信与他联系,促成两国睦邻邦交,同时也要使你的婚姻圆满如意。”
国王说完,立刻宣宰相上殿,任命他作为使臣准备一些金银财宝,带去献给沙敏胡国王,并嘱咐他说道:
“你回来时务必将沙敏胡国王御前的一个名叫艾尼斯的青年军官带回来,你禀告国王,我有心和他结秦晋之好,愿将公主许配给他的爱将艾尼斯为妻,希望国王安排他前来缔结婚约。”国王提笔给沙敏胡国王写了一封信,交给宰相,再三嘱咐他:“此去你若空手而归,以后就甭想再当宰相了!”
宰相对国王旨令惟命是从,坚决照办,立即整装启程。他马不停蹄地赶到沙敏胡国王御前,向他致意,呈上国王的书信和礼物。国王见到书信和礼物,悲喜交加,喜的是丹尔巴斯国王表示愿与他结为睦邻友好,悲的是信中提到艾尼斯,就像一把钢刀刺痛了他内心的伤口,国王失声地喊道:
“艾尼斯你在哪儿?他走后音讯杳无,不知死活,叫我如何放心得下呢?”他对使臣说:“你如果能把艾尼斯带回到我身边来,那么我照你带来的礼物加倍赏赐你。”他哀叹了一会儿,又对使臣说:“请你回去禀报国王,艾尼斯出走一年多了,我始终得不到他的音讯,不知他的下落。”
使臣为难地说:“启禀国王,我奉命前来迎接艾尼斯,临行前我们国王一再叮嘱我:'此去你若空手而归,以后就甭想再当宰相了!,在这种情况下,我若不带着艾尼斯回去,我的后果是不堪设想的。”
国王听了使臣的话,觉得也在理,便吩咐身边的伊卜拉欣宰相说:
“这件事由你去办吧,一定要把艾尼斯给我找回来。”
伊卜拉欣宰相对国王的旨令诚惶诚恐地照办,当即调集人马,陪丹尔巴斯国王的宰相一起到各地去寻找艾尼斯。他们每当路过一个城镇或一个村庄,就认真察访,并向当地人介绍艾尼斯的长相特征,问他们见到过没有?人们异口同声地回答他们说“不知道“。
他们几乎察遍了远近左右所有的地方,却一无所获,他们又远涉平原。沙漠,一直去到海滨,乘船渡海,来到瑟克辽孤岛上。丹尔巴斯国王的宰相对这个孤岛颇感兴趣,问道:
“请问,为什么把这个孤岛称作瑟克辽岛(瑟克辽:意为丧子之妇。)?”
宰相伊卜拉欣解释说:“提起这岛的名字,还得从中国说起。据说古代有位女神,从遥远的中国迁居到这里和人类结了婚。在这孤岛上生儿育女,住了很长时间。那时每当船只从这儿经过,人们都能听到啼哭声,就好像妇女在哭泣。人们从海中看不到岛上有人烟,便问:'这岛上有失去孩子的母亲吗?,由此这个孤岛便被称为瑟克辽岛了。”