她走到碗橱小床那边,吉特和凯特正在那儿静悄悄地睡着,脸颊上还带着眼泪和泥巴的痕迹。外婆走上去亲了亲他们俩,吉特和凯特就醒了。外婆帮他们重新穿上补好的衣服,又带他们去洗干净了小脸,让他们觉得好像这一天才刚刚开始一样。
不一会儿,外公送完牛奶回家来了。外婆又擦洗了整个牛奶车,让它重新变得漂亮起来。到了中午,你就别想再找到什么乱糟糟的痕迹了,除非你凑近过去,凑得很近,近得没法再近,不然你就真看不出有什么是和原来不一样了——不管是双胞胎、牛奶车、他们的衣服,还是其他的一切。
在他们吃完了午饭之后,小狗都睡过一觉了,外公一边抽着烟斗,一边慢慢地说:
“吉特,要是你保证会听话,我就让你和凯特坐小狗拉的车回家去。”吉特和凯特立刻都使劲地点起头来。“只不过,这次就由我来赶车。”外公继续说道。他也真的这么做了。
他把吉特和凯特一起抱上小车,在座位上坐好,他自己就跟在车边慢慢走着。他们沿着河边的路一直走。太阳渐渐西沉的时分,他们已经来到家门口了,妈妈正从屋里走出来,准备喂鸡呢。
(6、冰雪圣诞日)
一天清早,吉特和凯特很早就跑到外面去喂他们的小鸭子了,他们的鼻子和耳朵都被晨霜冻得通红。
“一天比一天冷了,冬天就要来了。”凯特说。
他们跑向河边,老母鹅、大公鹅和那些小鹅——已经长得半大了——正闷闷不乐地立在河岸上,河上原来已经结了一层薄冰,让它们都不能下河游泳了。
吉特拿起一根树棍,把冰敲碎了。像玻璃碎片一样的薄薄浮冰,很快就漂散开来,老母鹅、大公鹅和一群小鹅,立刻排着队从岸头跳入了河水中。
它们一起在浮冰的碎片之间游了一会儿,可那水实在太冷了,所以没过一会儿,它们又赶紧上了岸,回到太阳底下,并且使劲儿甩着尾巴上的水滴。然后,它们就坐在太阳下晒起它们的大脚来。
吉特和凯特在路上跑来跑去,玩着捉人游戏,一直玩到脸颊通红,浑身冒着热气。他们跑着跑着,就跑进了妈妈暖和的厨房里。