??萨姆握着他的竿子,耐心地在篷顶等。他看上去就像个等鱼咬钩的渔夫。当这只臭鼬闯到帐篷附近时,萨姆探出身子,把套索垂到臭鼬面前,让它套到那个罐头盒子上,然后再猛地一拉。套索收紧了,罐头盒子被拽了下来。罐头盒子刚被拉下,臭鼬就转身放起臭气来——正好冲着布里克先生,他忙往后跳,却被绊了个大跟斗。所有的男孩子都在周围捏着鼻子蹦起来。臭鼬跑进了森林。布里克先生站起来,掸了掸身上的土。空气中有种特别浓的臭味儿。布里克先生也闻到了。
??“恭喜你,萨姆!”布里克先生说,“你救了一只野兽,又给夏令营增添了一种美妙的野兽气息。我相信我们都会久久地记住这一臭气薰天的事件的。我想不出我们怎么能一下子忘记它。”
??“吭—嗬!”路易斯举起他的小号吹起来。湖上荡起了回声。空中仍然有臭鼬散出的强烈麝香味。男孩们还在捏着鼻子蹦个不停。他们中的一些人捂住肚子在那里假装呕吐。这时布里克先生宣布该去晨游了。
??“游泳能冲去这气味,”他说着,走向他的小屋,去换衣服了。
??每天午饭后,营员们都要回他们的帐篷里休息一段时间。这时,有些人在读书。有些人在给家里写信,告诉他们父母这里的食物有多糟。有些人则只是躺在他们的儿童床上相互交谈。在一个午休时间里,和阿普尔盖特住在一个帐篷里的男孩们开始拿他的名字开玩笑了。
??“阿普尔盖特·斯金纳,”一个男孩说,“阿普尔盖特,你从哪儿弄了一个这么发疯的名字?”
??“我父母给我起的。”阿普尔盖特回答。
??“我知道他的名字是什么意思了,”另一个男孩说,“酸苹果盖特。酸苹果盖特·斯金纳。”男孩子们听到这里都大叫起来,唱歌似的重复道:“酸苹果盖特,酸苹果盖特,酸苹果盖特。”
??“安静!”帐篷长吼道。
??“我觉得这一点儿也不好玩。”阿普尔盖特说。
??“他的名字不叫酸苹果盖特,”另一个男孩低语,“他的名字叫生虫子的苹果盖特。生虫子的苹果—盖特·斯金纳。”孩子们用尖声大笑来欢迎这个暗示。
??“安静!”帐篷长咆哮起来,“我要这帐篷里保持安静。别去惹阿普尔盖特!”
??“别去惹烂苹果盖特!”另一个男孩低语。有几个男孩子把他们的枕头拉到头上,以免别人听到他们的偷笑声。②
??阿普尔盖特很伤心。休息时间过后,他漫无目的地来到了码头那里。他不喜欢被别人取笑,因此他想做些什么来报复一下。他没有告诉任何人,就把一艘独木舟推到水里,把它划进了湖,朝一英里外的对岸驶去。没人注意到他。
??阿普尔盖特并没有单独划独木舟外出的资格。他没有通过他的游泳测验。他也没有通过他的划独木舟测验。他正在违犯营规。当他离岸四分之一英里,到了水深的地方时,风越刮越猛了。浪高了起来。独木舟难以控制了。阿普尔盖特害怕了。突然,一个大浪把独木舟打得转了起来。阿普尔盖特拼命地靠在他的桨上。他的手一滑,身体失去了平衡。独木舟翻了过去。阿普尔盖特落水了。他的衣服全都湿透了,变得非常沉重。他的鞋把他往水里拽,他几乎不能让他的头伸到水面上了。他不去抱住独木舟,反而往岸边游去——这么做可真是发疯了。一个大浪迎面打到他脸上,灌了他满嘴的水。