剑桥小学英语 18
名称:剑桥小学英语 18
内容简介:
[00:00.00]Unit 10
[00:01.54]第十单元
[00:03.08]1 A song.
[00:05.32]1 一首歌
[00:07.55]Come along to the beach....Let's play in the sand, sand, sand.
[00:14.58]到海滩来吧,海滩,海滩。让我们在沙滩上玩耍,沙滩,沙滩。
[00:21.60]Let's snorkel and swim ....Let's play with the fish ,fish, fish.
[00:30.79]让我们潜水和游泳,游泳,游泳。让我们与鱼儿一起嬉戏,鱼儿,鱼儿。
[00:39.97]Everybody join in ,in ,in ,in.On the beach we'll have fun, fun, fun.
[00:45.79]每个人都来吧,来吧,来吧,来吧。在海滩上我们玩耍,玩耍,玩耍。
[00:51.62]We'll play lots of games, games, games.We'll have fun in the sun ,sun ,sun.
[00:57.95]我们玩各种各样的游戏,游戏,游戏。我们在阳光下嬉笑,阳光,阳光。
[01:04.29]Come along to the beach, beach, beach.Where the weather is great, great, great.
[01:10.66]到海滩上来吧,海滩,海滩。那里的天气很好,很好,很好。
[01:17.04]Where the water is clear ,clear, clear.Come on ,don't be late, late, late.
[01:23.32]那里的水很清,很清,很清。来吧,别迟了,迟了,迟了。
[01:29.60]Everybody join in ,in ,in ,in .On the beach we'll have fun, fun,fun.
[01:35.74]每个人都来吧,来吧,来吧。在海滩我们玩的开心,开心,开心。
[01:41.88]We'll play lots of games, games, games.We'll have fun in the sun, sun, sun.
[01:48.36]我们玩各种各样的游戏,游戏,游戏。我们享受阳光,阳光,阳光。
[01:54.83]It's great on the beach, beach, beach.Where people have time ,time ,time.
[02:00.76]在海滩上真好,海滩,海滩。那里人们有的是时间,时间,时间。
[02:06.69]To play and to sing,sing ,sing.The song that they like,like, like.
[02:13.03]去玩耍和歌唱,歌唱,歌唱。歌唱他们喜欢的歌儿,喜欢,喜欢。
[02:19.36]Everybody join in,in ,in ,in .On the beach we'll have fun, fun, fun.
[02:25.40]每个人都来吧,来吧,来吧。在海滩上我们很开心,开心,开心。
[02:31.43]We'll play lots of games, games games.We'll have fun in the sun, sun,sun.
[02:42.65]我们玩各种各样的游戏,游戏,游戏。我们享受阳光,阳光,阳光。
[02:53.87]4 A story -The seal
[02:56.16]4.故事--海豹。
[02:58.44]Let's go snorkelling.OK. I'll get my mask and flippers.
[03:02.13]我们去潜水吧。好的。我去拿我的面具和潜水橡皮。
[03:05.81]Look Emma, a seal! Wow! It's a boby seal!Let's swim closer.OK.
[03:13.03]看,艾玛,一只海豹!哇!是只小海豹!我们游过去吧。好的。
[03:20.25]Stop Mike ,a jet-ski.Where's the seal? It's over there let's get closer.
[03:28.68]快停下来,马克,有快艇。海豹在哪?在那边。我们再靠近一点。
[03:37.10]What's that in the water? I think it's blood.
[03:41.13]那水里是什么?我觉得是血。
[03:45.15]Look ,the seal is over there, on the rock. I think it's hurt.
[03:49.02]看,海豹在那边的岩石上。我想它受伤了。
[03:52.88]Let's go back. Yes let's get help.
[03:55.61]我们回去吧。好的,我们去请人来帮忙吧。
[03:58.34]Dad ,there's a seal on the rock over there. It's hurt.
[04:02.52]爸爸,那边的岩石上有一只海豹。它受伤了。
[04:06.70]Get into the boat.We'll go and get it.Half an hour later
[04:10.33]到船上去。我们去把它带回来。半个小时后。
[04:13.96]Where can we take it? I'll call Ken Jones.
[04:17.54]我们要把它带哪去?我会打电话给肯·琼斯。
[04:21.12]Who is he? He knows a lot about seals.He can help.
[04:24.24]他是谁?他对海豹了解得比较多。他帮得上忙。
[04:27.36]It's badly hurt.I'll take it with me.Two months later
[04:31.44]它伤得很严重。我要把它带走。两个月后。
[04:35.51]Hello Mr Jones,How is our seal? Come with me.
[04:39.24]你好,琼斯先生,我们的海豹怎么样了?跟我来。
[04:42.96]There it is ,On the rock.It's fine again.Thank you , Mr Jones. Thank you .
[04:50.69]在那,岩石上。已经恢复了。谢谢你,琼斯 先生。谢谢你们。
[04:58.42]Six one act plays.The princess and the frog
[05:02.85]六个独幕剧.公主和青蛙
[05:07.28](The princess is sitting near the well.
[05:09.55]公主坐在井边。
[05:11.82]She is playing with her golden ball.She is singing.
[05:15.15]她在玩着她的金球。她唱着歌。
[05:18.48]Then she stands up and throw the ball into the air several times.
[05:22.87]她唱着歌。然后站起来,一次又一次地把金球抛到空中。
[05:27.26](Suddenly the ball falls into the well.She starts crying. A frog appears.)
[05:32.34]突然球掉进了井里。她哭了起来。一只青蛙出现了。
[05:37.42]Frog: Why are you crying?
[05:49.10]青蛙:你为什么哭?
[06:00.78]Princess: My golden ball...
[06:03.14]公主:我的金球....
[06:05.51]Frog: What about it?
[06:07.39]青蛙:它怎么了?
[06:09.27]Princess; It's down there.
[06:11.79]公主:掉到那里面去了。
[06:14.31]Frog; Oh, I'll get it for you.
[06:17.29]青蛙:哦,我帮你拿上来。
[06:20.26]Frog: Mmm, What a lovely ball.
[06:24.84]青蛙:恩,多可爱的球啊。
[06:29.41]Princess; Give it to me.
[06:31.38]公主:把它给我。
[06:33.35]Frog; Give me a kiss.
[06:35.17]青蛙:吻我一下。
[06:36.98]Princess; OK, let's go behind the bush.
[06:51.72]公主:好吧,让我们到树丛后面去吧。
[07:06.45](The children are in a park)
[07:09.27](孩子们在公园里。)
[07:12.09]Rosie:Look at my stickers.
[07:14.31]露西:看我的贴图。
[07:16.53]Anna ,Sylvia.,Tom and Jeff: Great! Super!
[07:18.61]安娜,斯迩弗,汤姆和杰夫:好极了!超棒!
[07:20.69]Rosie: What do you collect?
[07:22.72]露西:你们收集什么?
[07:24.76]Sylvia; Comics ,I've got fifty-five.
[07:27.40]斯迩弗:漫画,我有55张了。
[07:30.04]Rosie; Oh, really ? And you Tom?
[07:32.52]露西:哦,是吗?你呢,汤姆?
[07:35.00]Tom:I collect stickers too.
[07:37.08]汤姆:我也收集贴图。
[07:39.15]Jeff:How many have you got?
[07:41.22]杰夫:你有多少?
[07:43.28]Tom: I don't know.Quite a lot.Fifty or sixty.
[07:46.06]汤姆:我不知道。相当多。五、六十张吧。
[07:48.85]Rosie; And what about you ,Jeff?
[07:51.12]露西:杰夫,那你呢?
[07:53.39]Jeff: I collect stamps.
[07:55.22]杰夫:我收集邮票。
[07:57.05]Rosie: Stamps?My brother collects stamps too.
[08:00.17]露西:邮票?我哥哥也在集邮。
[08:03.29]Sylvia;What do you collect , Anna?
[08:05.05]斯迩弗:安娜,你收集什么?
[08:06.82]Anna; Monster masks.
[08:08.70]安娜:怪物面具。
[08:10.58]Rosie, Sylvia,Tom and Jeff: Monster masks? Childish!
[08:13.66]露西,斯迩弗,汤姆和杰夫:怪物面具?幼稚!
[08:16.74]Anna: Close your eyes.
[08:18.82]安娜:闭上你们的眼睛。
[08:20.90]Anna: Open your eyes ! Arrrrgh!
[08:25.03]安娜:睁开眼睛!哇!
[08:29.15]Let's go swimming
[08:31.23]我们去游泳吧
[08:33.31](Chris and Mike are at Charlie's place.
[08:35.83](克瑞斯和马克在查里的住处。
[08:38.35]We can see from what they are carrying that they are going to the beach.)
[08:41.61]从他们带的东西我们可以看出他们正准备去海边。)
[08:44.88]Chris;Let's go to the beach, Charlie.
[08:46.95]克瑞斯:我们去海滩吧,查里。
[08:49.03]Charlie:Sorry ,I can't ,Too much homework.
[08:52.01]查里:对不起,我去不了,作业太多了。
[08:54.99]Mike: Come on , Charlie. Do it later.
[08:58.23]马克:去吧,查里,晚点做嘛。
[09:01.47]Charlie ;Later? No,I can't .Sorry.
[09:04.25]查里:晚点?不,我不能。对不起。
[09:07.03]Chris: Come on ,Charlie, it's such a nice day.
[09:10.01]克瑞斯:去吧,查里,今天天气多好啊。
[09:12.99]Mike; It's really hot.
[09:15.01]马克:真的很热。
[09:17.03]Charlie:Sorry.
[09:18.76]查里:对不起。
[09:20.48]Chris:OK,Mike Let's to. Bye ,Charlie.
[09:23.57]克瑞斯:好吧,马克,我们走吧。查里,拜拜。
[09:26.65]Charlie; Bye.
[09:28.23]查里:拜拜。
[09:29.81](Chris and Mike are leaving.
[09:32.03](克瑞斯和马克走了。
[09:34.25]They start talking to each other in a loud voice
[09:37.23]他们开始大声地交谈
[09:40.21]so that Charlie can hear what they are saying.)
[09:42.57]故意让查里听到他们在说什么。)
[09:44.93]Chris: Ok, let's go. Let's go and meet the girls.
[09:48.66]克瑞斯:好吧,我们走吧。我们去和女孩们会合吧。
[09:52.38]Charlie:Girls???
[09:54.26]查里:女孩们?
[09:56.14]Mike; Yes ,Anne,Cathy and Rosie are coming.
[09:59.17]马克:是的,安尼,卡丝和露西会来。
[10:02.20]Charlie; Anne, Cathy and Rosie?
[10:04.63]查里:安尼,卡丝和露西?
[10:07.06]I'll come with you.
[10:08.84]我跟你们一起去。
[10:10.61]Chris and Mike: What about your homework?
[10:12.95]克瑞斯和马克:那你的作业怎么办?
[10:15.29]Charlie; Oh, that's no problem.I can do it later.The birthday present
[10:19.22]查里:哦,没问题。我可以晚一点做。生日礼物。
[10:23.15]Tony:Hi, Tim.
[10:24.73]唐尼:嗨,缇姆。
[10:26.31]Tim; Hi, Look what I've got. A lollipop!
[10:29.64]缇姆:嗨,看我带了什么。一个棒棒糖!
[10:32.97]Tony ;So what?
[10:34.50]唐尼:怎么呢?
[10:36.03]Tim:It's for my brother.
[10:37.61]缇姆:是给我弟弟的。
[10:39.19]Tony ;Your brother?
[10:40.72]唐尼:你弟弟?
[10:42.25]Tim: Yes ,it's his birthday tomorrow.
[10:44.52]缇姆:是的,明天是他的生日。
[10:46.79]Tony;A lolly? Is that your birthday present?
[10:50.06]唐尼:一个棒棒糖?那就是你的生日礼物?
[10:53.32]Tim :Yes , it is . Wonderful, isn't it ?
[10:56.16]缇姆:是的,正是。很有意思,不是吗?
[10:58.99]Tony:I think it's boring.
[11:00.96]唐尼:我觉得很讨厌。
[11:02.94]Tim:Boring?
[11:04.57]缇姆:讨厌?
[11:06.20]Tony;Yes ,very boring.
[11:08.26]唐尼:是的,非常令人讨厌。
[11:10.33]Tim: What can I give him?
[11:13.29]缇姆:那我能给他什么呢?
[11:16.26]Tony: Give him a Nintendo.
[11:18.33]唐尼:给他一个任天堂。
[11:20.41]Tim:A what?
[11:21.94]缇姆:什么?
[11:23.47]Tony: A nintendo.
[11:25.24]唐尼:一个任天堂。
[11:27.02]Tim: A Nin what?
[11:28.85]缇姆:一个任什么?
[11:30.68]Tony: A Nintendo.
[11:32.75]唐尼:一个任天堂。
[11:34.83]Tim: What's that?
[11:36.36]缇姆:那是什么?
[11:37.89]Tony: A computer game.
[11:39.62]唐尼:一个电脑游戏。
[11:41.36]Tim: Uh huh, A Nin what?
[11:43.93]唐尼:哼啊!一个任什么来着?
[11:46.51]Tony: NIN-TEN-DO
[11:48.64]唐尼:任-天-堂。
[11:50.77]Tim: Ten computer games? I want ONE present.
[11:54.34]缇姆:十个电脑游戏?我只要一个礼物。
[11:57.92]Tony; Look ,Don't be stupid.
[12:00.60]唐尼:瞧你,别蠢了。
[12:03.28]It's your brother's birthday tomorrow,right?
[12:05.80]明天是你弟弟的生日是吗?
[12:08.32]Tim: Yes.
[12:09.80]缇姆:是的。
[12:11.27]Tony:So give him a Nintendo game.
[12:13.84]唐尼:那么送他一个任天堂游戏吧。
[12:16.42]Tim: Can you spell it please?
[12:18.30]缇姆:能请你拼写出来吗?
[12:20.18]Tony: Yes ,of course,N-N-N-erm ...NIN...erm Erm...Do you know what?
[12:29.31]唐尼:当然了N-N-N-恩 NIN,恩...你知道什么吗?
[12:38.44]Tim: What?
[12:39.82]缇姆:什么?
[12:41.21]Tony: Give your brother a lollipop.
[12:43.04]唐尼:送你的弟弟一个棒棒糖吧。
[12:44.87]Tim: oh,no!!!
[12:46.79]缇姆:哦,不!!!
[12:48.71]Sandra
[12:50.59]桑德拉
[12:52.47](Mrs Atkins is in the kitchen.She is making breakfast.
[12:56.15]艾提根太太正在厨房做早餐。
[12:59.83]Sandra comes in in her pyjamas.)
[13:02.47]桑德拉穿着睡衣进来了。
[13:05.11]Mrs Atkins: Good morning, Sandra.
[13:07.03]艾提根太太:桑德拉,早上好。
[13:08.95]Sandra; Good morning,Mum. Hello to you ,And here I come.
[13:12.19]桑德拉:早上好,妈妈。我向你问好来了。
[13:15.43]Mrs Atkins:Oh ,Sandra, come on.Tea?
[13:18.51]艾提根太太:哦,桑德拉,过来。茶?
[13:21.59]Sandra: one, two,three.Tea for me.
[13:24.13]桑德拉:1,2,3。给我茶。
[13:26.66]Mrs Atkins; Stop it,Sandra. Here's your tea, some toast?
[13:30.44]艾提根太太:别跳,桑德拉。这是你的茶,要点土司吗?
[13:34.21]Sandra: Give me butter, give me bread, My name's Sandra, and not Fred.
[13:38.09]桑德拉:给我黄油,给我面包。我叫桑德拉,不是佛瑞德。
[13:41.97]Mrs Atkins: Stop it,Sandra, please!
[13:44.40]艾提根太太:停下来,桑德拉,请你!
[13:46.83]Sandra; Stop it ,Sandra, Sandra stop.I like to sing, I like to hop.
[13:50.55]桑德拉:停下来,桑德拉,桑德拉别跳了。我喜欢唱,我喜欢跳。
[13:54.27]Mrs Atkins: Pleeease,Sandra, Pleeeeeease!
[13:56.91]艾提根太太:求你了,桑德拉,求你!
[13:59.55]Sandra; Please,please,please.give me some cheese.
[14:02.49]桑德拉:请,请,请。给我一些奶酪。
[14:05.43]Mrs Atkins: Hop ,hop hop, Sandra stop,stop it ,please. ,or there is no cheese!
[14:10.30]艾提根太太:跳,跳,跳。桑德拉,停,请你停下来,否则就没有奶酪吃!。
[14:15.17]Sandra: OK ,Mum, sorry.
[14:17.44]桑德拉:好吧,妈妈,对不起。
[14:19.72]Mrs Atkins: That's alright.
[14:23.14]艾提根太太:没事了。
[14:26.56]The phone call
[14:28.34]电话
[14:30.11](The children are on their way home from school)
[14:32.93](孩子们走在放学回家的路上。)
[14:35.76]Penny, Paula ,Ken , Philip; Bye ,see you tomorrow.
[14:37.98]佩内,葆拉,肯,菲利浦:拜拜,明天见。
[14:40.20]Paula; Hey ,wait a moment. I've got a new CD-ROM.
[14:43.38]葆拉:嘿,等一下。我有了个新的光盘。
[14:46.57]Ken ,Penny: What is it about?
[14:48.40]肯,佩内:关于什么的?
[14:50.23]Paula: Arctic animals.
[14:52.20]葆拉:北极的动物。
[14:54.17]Philip: Super.
[14:55.65]菲利浦:棒极了。
[14:57.12]Paula;Can you come to my place?
[14:59.06]葆拉:你们能去我家吗?
[15:00.99]Ken ,Penny, Philip: Yes , great.
[15:02.91]肯,佩内,菲利浦:好极了。
[15:04.83]Ken: I have to ask Mum first.
[15:06.96]肯:我得先问问我妈妈。
[15:09.09]Philip: Right ,and I have to ask my grandmother.
[15:11.87]菲利浦:对了,我得问问我奶奶。
[15:14.65]Penny: Is there a phone box near here?
[15:16.83]佩内:附近有电话亭吗?
[15:19.01]Paula: Yeah, There's one over there.
[15:21.44]葆拉:是的。那边有一个。
[15:23.87]Ken;Please, come on .
[15:25.91]肯:请过来吧。
[15:27.95]Man: A hundred dollars? Are you crazy? Yes ,yes, Ok .No.
[15:33.58]男人:100美元?你疯了吗?是,是,好。不。
[15:39.21]Yes , of course,No , are you crazy?
[15:42.54]是,当然,不,你疯了吗?
[15:45.87]Philip: Please,hurry up.
[15:47.75]菲利浦:请快点。
[15:49.63]Man; Yes yes, OK, No,Yes ,of course,No,no,no,no.
[15:56.11]男人:是,是,好。不,是的,当然。不,不,不,不。
[16:02.59]Paula; Stupid!
[16:04.47]葆拉:笨蛋!
[16:06.35]Penny: I've got an idea. Excuse me ,sir.
[16:10.03]佩内:我想到一个主意。对不起,先生。
[16:13.71]Man: What is it?
[16:14.99]男人:怎么了?
[16:16.27]Penny and Paula:Your car ,sir.
[16:18.25]佩内和葆拉:你的车,先生。
[16:20.22]Man: What about it?
[16:21.73]男人:车怎么啦?
[16:23.25]Philip: The police....
[16:25.17]菲利浦:警察....
[16:27.09]Man: The police? Oh ,no!
[16:29.27]男人:警察?哦,不!
[16:31.45]Man: (Runs away to his car.) Oh, no.
[16:33.53]男人:(向他的车跑去。)哦,不。
[16:35.61]Penny: Hurry up.Phone your mum and your grandma!
[16:39.38]佩内:快点。给你们的妈妈和奶奶打电话!