• 喜羊羊和灰太狼
  • 巧虎
  • 熊出没
  • 朵拉
  • 米老鼠和唐老鸭
  • 奥特曼
  • 智慧树
  • 猫和老鼠
  • 海绵宝宝
  • 蜘蛛侠
  • 哆啦A梦
  • 英蕊幼儿英语
  • 天线宝宝
  • 蓝猫
  • 三字经
  • 虹猫蓝兔
  • 小熊维尼
  • 芭比
  • 星际宝贝
  • 蜡笔小新
  • 白雪公主
  • 灰姑娘
  • 圣诞节
  • 新年儿歌
宝宝乐园
英语故事

The Ugly Duckling(丑小鸭)

《The Ugly Duckling(丑小鸭)》说明:

  A mother duck wasbroodingon her eggs near the margin of a pond. A flock of lovely baby ducks was soon born, making sweet peeping sounds when the eggs were broken. But one egg remained unbroken. "It is strange. Why has this egg not broken?"

 

  The mother duck continued her brooding. At last, the egg was broken and a baby duck was born. However that baby duck was very ugly compared to the other baby ducks.

 

  The mother duck was worried, but still she took the baby ducks near the water and taught them how to swim. The ugly duckling also swam with his brothers and sisters, moving his legs eagerly. "It is lucky though. That baby swims well." Still his brothers pecked at the ugly duckling with their bills.

 

  "Howhideous this baby duck is. We don't want to see you. Go to a cat." His brothers gave a very hard time to the poor duckling. "Stop it, don't do that!" The mother duck sighed and said, "Ah! I wish that this baby could live happily at another place."

 

  The baby duck heard what his mother said and dropped tears of sorrow saying, "Mom, I will leave. Good-bye." The ugly duckling left his nest beyond the pond.

 

  When he entered the forest, other birds were frightened by the baby duck and ran away. "Why do they run away? Is it because I am so awful?" The baby duck became sadder and plodded along the field.

 

  Near the water beside the field, two wild ducks were playing around. "Yah, what is that ugly duck? Let's make fun of him." The two wild ducks flew up in the air and threw stones at the baby duck.

 

  "Bang! Bang!" At that time, a hunter shot his gun. The two wild ducks fell down dead to the ground. "Uh? What is this small bird?" The hunter took home the awkwardlittle baby duck along with the two wild ducks.

 

  "Dad, what is this poor-looking bird?" "I took it with me in order to give it to you, my son. It was trembling with fear in the water." The children gave a hard time to the baby duck by pulling its wings and tail.

 

  "That hurts! Ow!" The baby duck spilled a jug of milk while running away from the cruel hands of the children. The dishes on the table were also broken. The angry hunter sent out the baby duck with a flourish of his broomstick. And so the after being cast out from the house of the hunter, the ugly duckling spent a long and cold winter alone.

 

  Finally spring came. The baby duck had a good stretch and flew up in the air vigorously. "Uh! I am flying!"

 

  Upon the lake, a flock of white and pretty swans were playing around while swimming. "They are indeed pretty birds." The baby duck became sad. "Those birds may not like me as I am so ugly."

 

  The baby duck tried to run away from the group of beautiful swans. "Hi! Where are you going? Come and play around with us!" The baby duck approached the swans hesitatingly. At that moment, the baby duck saw his own appearance reflected to the lake. There was one more beautiful swan gliding gracefully across the water.

 

  The ugly duckling who overcame all suffering had finally become a beautiful swan. And so he lived happily ever after.

  单词注释:

  brooding adj. 沉思的;徘徊不去的

  peeping v. 唧唧叫;窥探(peep的ing形式)

  例句:They were peeping at us from behind curtains .

  他们从窗帘后在偷看我们。

  eagerly adv. 急切地;渴望地;热心地

  例句:The children eagerly learn something new from the teacher every day.

  孩子们每天都渴望从老师身上学习新事物。

  hideous adj. 可怕的;丑恶的

  例句:The dollar, for all its blemishes, is the least hideous-looking.

  美元,就算算上它全部的僻陋,也是最看得起眼的。

  awkward adj. 笨拙的;尴尬的;棘手的;不合适的

  cruel adj. 残酷的,残忍的;使人痛苦的

  例句:Without love a person could go hayward and also become cruel and ferocious.

  没有爱的人生可能会误入禁区,也会变得残酷而凶恶。

  hesitatingly adv. 踌躇地;支吾其词地

  例句:move hesitatingly, as if about to give way.

  踌躇地走动,好像打算让路。

  • The Elf of the Rose(玫瑰花精灵)
  • Nightingale(夜莺)
  • The Wild Swans(野天鹅)
  • The Unwise Hans(愚蠢的汉斯)
  • Thumbelina(拇指姑娘)
  • The terrible king(可怕的国王)
  • Last Dream for an Old Oak Tree(老橡树的
  • The Happy Couple(快乐的夫妇)
  • The Cripple Hans(跛子汉斯)
  • The Shadow(影子)
  • The Rotten Apples and the Wife(妻子和腐
  • The Anemone(银莲花)
  • 最佳观看位置
  • 详细介绍
  • 全屏观看
  • 2010儿童歌曲大奖赛
  • 小小智慧树儿歌专辑
  • 摇篮曲精选
  • 好妈妈讲故事
宝宝吧APP
宝宝吧动画盒下载
关于我们 | 联系我们 | 网站合作 | 网站导航 | 意见反馈 | 友情链接 |RSS订阅 | 热门搜索
Power by baobao88.com Copyright 2007-2019 晋ICP备2023002424号-1
宝宝吧 - 听儿歌、听故事、玩游戏、学知识,宝宝的乐园,家长的最爱!