Allen does not like high places.
Allen would never climb a ladder.
“No way!”
Allen would never even try to slide.
“Too scary!”
Allen would never jump off a diving board.
“Not me!”
Allen would never climb a tall tree.
“Oh,wait a minute!What’s that?”
Allen’s kitty is up in the tree!
It is not a very tall tree,but it looks tall to Allen.
“I cannot leave my kitty in the tree!”
But how will Allen get his kitty down?
Allen calls for someone to help get his kitty.
“Help!Please get my kitty down!”
No one answers.
There is no one around to help.
Allen begins to cry.
Then,his dad comes outside.
“Why are you crying?”
“Dad,my kitty is up in the tree.
But I cannot get him down.”
“Let me help you get it down.”
Slowly and carefully,he helps Allen climb onto
his shoulder.
“Are you still scared?”
“No.”
Allen reaches for his kitty.
Allen grabs the kitty and holds him close.
“Don’t worry,I will get you down.
Now you are safe again.”
“Thank you,Dad!”
Allen looks up at the tall tree again.
“Hmm.That tree is not as tall now.”
译文:
艾伦的恐惧
艾伦不喜欢高处。
艾伦从不爬上梯子。
“没门!”
艾伦甚至从不试着去滑滑梯。
“太令人害怕了!”
艾伦从不从跳水板上跳下。
“我不要!”
艾伦从不爬上高的树木。
“哦,等一下!那是什么?”
艾伦的小猫在树上!
它不是一棵很高的树,但是它对艾伦来说看起来很高。
“我不能丢下我的小猫在这棵树上!”
但是艾伦怎样把他的小猫弄下来呢?
艾伦喊人来帮助他的小猫。
“帮忙!请把我的小猫弄下来!”
没有人回答。
周围没有人来帮忙。
艾伦开始哭泣。
然后,他的爸爸来到外面。
“你为什么在哭泣?”
“爸爸,我的小猫在这棵树上。
但是我不能把他弄下来。”
“让我来帮助你把它弄下来。”
慢慢地,很小心地,他帮助艾伦爬上
他的肩膀。
“你仍然很害怕吗?”
“不。”
艾伦接近他的小猫。
艾伦抓住小猫,紧紧地抱住他。
“不要担心,我将把你弄下来。
现在你又安全了。”
“谢谢你,爸爸!”
艾伦又一次往上看看这棵高高的树。
“哈。那棵树现在不那么高了。”
Allen does not like high places.
Allen would never climb a ladder.
“No way!”
Allen would never even try to slide.
“Too scary!”
Allen would never jump off a diving board.
“Not me!”
Allen would never climb a tall tree.
“Oh,wait a minute!What’s that?”
Allen’s kitty is up in the tree!
It is not a very tall tree,but it looks tall to Allen.
“I cannot leave my kitty in the tree!”
But how will Allen get his kitty down?
Allen calls for someone to help get his kitty.
“Help!Please get my kitty down!”
No one answers.
There is no one around to help.
Allen begins to cry.
Then,his dad comes outside.
“Why are you crying?”
“Dad,my kitty is up in the tree.
But I cannot get him down.”
“Let me help you get it down.”
Slowly and carefully,he helps Allen climb onto
his shoulder.
“Are you still scared?”
“No.”
Allen reaches for his kitty.
Allen grabs the kitty and holds him close.
“Don’t worry,I will get you down.
Now you are safe again.”
“Thank you,Dad!”
Allen looks up at the tall tree again.
“Hmm.That tree is not as tall now.”
译文:
艾伦的恐惧
艾伦不喜欢高处。
艾伦从不爬上梯子。
“没门!”
艾伦甚至从不试着去滑滑梯。
“太令人害怕了!”
艾伦从不从跳水板上跳下。
“我不要!”
艾伦从不爬上高的树木。
“哦,等一下!那是什么?”
艾伦的小猫在树上!
它不是一棵很高的树,但是它对艾伦来说看起来很高。
“我不能丢下我的小猫在这棵树上!”
但是艾伦怎样把他的小猫弄下来呢?
艾伦喊人来帮助他的小猫。
“帮忙!请把我的小猫弄下来!”
没有人回答。
周围没有人来帮忙。
艾伦开始哭泣。
然后,他的爸爸来到外面。
“你为什么在哭泣?”
“爸爸,我的小猫在这棵树上。
但是我不能把他弄下来。”
“让我来帮助你把它弄下来。”
慢慢地,很小心地,他帮助艾伦爬上
他的肩膀。
“你仍然很害怕吗?”
“不。”
艾伦接近他的小猫。
艾伦抓住小猫,紧紧地抱住他。
“不要担心,我将把你弄下来。
现在你又安全了。”
“谢谢你,爸爸!”
艾伦又一次往上看看这棵高高的树。
“哈。那棵树现在不那么高了。”