小狐狸使劲儿伸出鼻子,一阵风吹来一阵香肠味儿,其中还夹杂着一股铁器味儿。小狐狸轻蔑地笑了笑,跑到洞口,用一只眼往里仔细瞧了瞧,瞧完了,他又笑笑,就回家了。
看样子,小狐狸又想出了什么主意。
果然,一回到家,他就拿出露申卡从前给他的一个铅笔头儿,又从包大火腿的纸上撕下一片,展平了,在纸上写了起来。写完了,他象一支箭一般,又跑回老橡树。他向四周看看,然后小心地把写好的纸放进树洞。放好了,他就舒舒服服躺在小丘上的灌木丛里,等着看林人和腊肠商人来。
中午时分,那两个人跑来了。他们想,那只小狐狸一定被树洞里的捕兽夹子牢牢地夹住了……”
亲爱的小朋友,你们没有欣赏到那两个失败的猎手的表情,实在是很可惜——他俩没看到夹住的狐狸,倒看见一张写着字的纸。两张脸一下拉得都有二尺长!那张纸上是这样写的:
最敬爱的腊肠商先生:
您是怎样好心肠地完成老主顾对您的委托!我用人的语言对您说,我要一只最好的大火腿,您却给我放一小截儿前天的小灌肠!既然您的服务态度这样糟糕,那我就不再麻烦您送货上门了。星期六早上,我要亲自到您商店去取!请届时准备好最新鲜的大火腿,我将挑选一只味道最可口的。
致以
敬礼!
住在多兰斯林区歪脖儿大橡树附近的
小狐狸
你们可以想象得出,腊肠商人史别立克看了这封信,该有多么生气!他哇哇叫喊着说:
“知道吗,看林人先生?你们这儿的这只狐狸,简直就是个厚颜无耻的骗子!让他星期六来吧,我要叫一百万只蚊子来咬他的耳朵,我得给他准备一个盛大的欢迎,叫他来了就休想再回去!我要叫二百万只马蜂来咬他的脑袋……”
让狐狸感到十分奇怪的是:看林人布热津并没分享他朋友的愤怒。他甚至还用带着几分自豪的口气回答说:
“我不能担保,史别立克先生,我不能担保这个骗子不会再骗咱们一次。这个住在歪脖儿大橡树附近的小狐狸,实是比所有童话和寓言里的狐狸都更狡猾。我怕在别的林区找不出第二个这么诡计多端的狐狸。我敢跟您赌一百块钱:他还得再愚弄您一次!”
“我跟您打赌!”腊肠商人不服气地大声喊,并且使劲地跟看林人击一下掌。