国王正在轻声跟菲耶尔夫人说话。
这时伊桑格兰走近了御座。
“陛下,”他说,“列那狐说的净是花言巧语,您不能上他的当。
“根据他的说法,他比刚刚出生的羊羔还要清白呢!可是,正是他的这些口蜜腹剑的话使我们大家受了欺骗,遭了祸害。
“千万别信他的话,陛下,否则我们的事业一定会遭殃!”
狮子诺勃雷转过头来,看了看这个冒失进谏的人。
“怎么,”他吼道,“难道我分辨不出别人讲话的对错了吗?我是一个要受别人指点的小孩子,还是一个束手无策的君王?”
伊桑格兰满面羞愧,一声不吭了。
“我知道你是从个人出发来责备列那狐的。”国王说,“在别的事情上,他仗着自己的力量和智慧,犯下了罪行,这是无话可说的,但是,对于在你身上发生的事情,我却完全同意他的说法:你们两人似乎棋逢敌手,你对他的攻击完全可以进行自卫嘛!
“因此,我完全赞同他的意见:你们两人作一次决斗。我认为这是分辨你们之间谁是谁非的最正当的方法。
“至于其他的情况,我还要考虑一下再作判断。”