丁姆裁缝在城里遇见了许多滑稽的事情。首先在太阳街上,在一个阴雾的早晨,那里的日晷忽然不见了。
“这一定是京京那个恶棍把它偷走了,”人们说。
第二天,帽子铺和时装店里的帽子都飞走了。
“这大概又是京京干的事!”
第三天,面包铺里的面包也都飞走了。
“大概是京京全吃掉了!”
全城都骚动起来。侦探仔细查看了太阳街的路、帽子铺和时装店的窗玻璃以及面包店的烤炉。哪里也找不到京京的踪迹。他能把日晷藏到什么地方呢?那么多的帽子他怎么能戴得了呢?他只不过有一个脑袋呀!而一张肚皮能吃得下那么多的面包吗?
“我来找找看,”裁缝丁姆说,“让我来找找京京!”
他带着他的一根大针——擦得亮晶晶的,像一把宝剑——东捅一下,西戳一下。他捅到了一只猫的耳朵上去,猫叫了一声“喵!”
“这不是京京,”丁姆说,“京京的声音不是这个样子。”
于是他又把那根大针东捅一下,西戳一下。他捅到一根电线杆子上面去了,连一个喊痛的声音也没有引出来。
“这不是京京,”丁姆说,“他没有这样勇敢。”
于是他把他的针向前面右边捅去——这次他捅到了京京这个恶棍。他喊起痛来:“哎哟!哎哟!把我捅穿了!”
这时人们开始来搜这个恶根的衣袋:他藏了二百一十一顶帽子,包括一个婴儿的便帽;一百七十七个完整的面包和一个断月形面包的一半;九台洗衣机,三袋洗衣粉;一百盒火柴;九把钥匙,一个吓懵了的兔子;七根烟斗和一本急救手册。可是日晷却找不到了。
“我发誓,我没有偷日晷!”京京说。
这时丁姆裁缝就把这个恶棍所有的衣袋都缝起来,好叫他再也无法藏东西。同时,他又在这个恶棍的脖子上挂一个铃,好叫他一走动,人们就知道他来了。
这时太阳已经从云雾里冒出来了。大家都看到了那个日晷。
原来它仍在太阳街,一点也没有挪动,只不过是因为雾大,人们没有瞧见罢了!