??菩擦擦鼻头说:“大家不是在讨论兔子家有多少个孩子吗?”
??“没有的事!我是那样说的吗?”兔子说。
??“是的,你刚才说的……”
??“算了,菩,”小猪急忙说,“刚才讨论的问题是:怎么对付袋鼠妈妈。”
??“哦,我明白了。”菩说。
??“最好的办法,”兔子说,“最好的办法是:把小袋鼠偷来藏好。袋鼠妈妈问起,‘小袋鼠哪儿去了?’咱们就说‘啊哈!’”
??“啊哈!”菩就练习说,“啊哈!啊哈!……”他接着说,“即便没有把小袋鼠偷来,我们照样可以说‘啊哈’啊!”
??“菩呀菩,”兔子和气他说,“你可真缺心眼儿啊!”
??“我也知道。”菩谦虚地承认。
??“咱们一说‘啊哈!’袋鼠就会明白咱们是知道小袋鼠在哪儿的。‘啊哈!’的意思就是说‘假如你答应离开森林永不回来,我们就告诉你小袋鼠在哪儿。’——现在,都别说话,让我想一想。”
??小熊走到一个角落里,拿腔拿调、一遍遍地说“啊哈!”有时候听起来就像兔子说的那个意思,可有时候又不像那么回事。他想,“这不过是练习一下罢了。袋鼠妈妈是不是也要先练习一下,才能明白它的意思?”