旅人倚征棹,
薄暮起劳歌。
笑揽清溪月,
清辉不厌多。
译:
旅途中我靠着船桨,薄暮时分船工们唱起了船歌。
笑着揽取清溪中的月亮,清彻的光辉再多也不会满足。
品:
劳工的号子、诗人的笑容、清澈的溪水、明亮的月影构成一幅美妙的图景,这一切全都凝缩在这二十个字中。旅途的寂寞完全不在。
张旭,675-750,苏州吴人。嗜酒,善草书,每醉后号呼狂走,乃下笔。或以头濡墨而书,既醒,自视以为神,世呼为张颠。初仕为常熟尉,自言始见公主担夫争道,又闻鼓吹而得笔法意。观公孙大娘舞剑器,乃尽其神。时以李白歌诗,旭草书,及裴旻剑舞为三绝。诗六首。