闻道飞凫向洛阳,
翩翩矫翮度文昌。
因声寄意三花树,
少室岩前几过香。
译:
听说神鸟飞向洛阳,那是文曲星风度翩翩振羽飞翔。
随着它的鸣叫,我向那神奇的三花树寄托我的情思:少室山前啊,你曾多少次飘香。
品:
一首诗中寄托了诗人对朋友多少深情赞美与美好祝愿。诗人的情意必将跟随着友人而同去,前方的事物怎不因我而感动。
李適,字子至,京兆万年人。擢进士第,调猗氏尉。武后时,预修《三教珠英》,迁户部员外郎,兼修书学士。景龙初,擢修文馆学士。睿宗朝,终工部侍郎。