从前,有一个姓倪的姑娘,才貌出众,向她求婚的人络绎不绝。姑娘是个有主见的女子,为了招位佳婿,就在自家门外写了一副上联,对上者方可与姑娘谈论婚嫁之事。上联是:
妙人儿,倪家少女
联内文字拆并得十分巧妙:“妙”是“少女”之合,“人儿”又是“倪”字之分。
当时,有个姓李的书生前来求婚,面对姑娘出的上联,提笔对出下联:
钟(鍾)山寺,峙立金童
姑娘看了书生的下联之后,招见书生,二人一见钟情,遂成婚配。
妙趣横生
古文故人做
历史上流传着这样半副对联:古文故人做;
此为半副构思奇特的合字联。它先有“古文”合成“故”,再有“故人”合成“做”。全句文意通顺,意思为:历时久远的文章是已故的人写的。由于对句难度大,至今还没有理想之对句,偶尔只见平淡之作,如:
出句:古文故人做;
对句:八刀分米粉。
大家可以想一想,有没有其他更好的对句。