【原文】
孟子居邹,季任为任处守,(1)以币交,受之而不报。处于平陆,储子为相,以币交,受之而不报。他日,由邹之任,见季子;由平陆之齐,不见储子。屋庐子喜曰:“连得间矣。”(2)问曰:“夫子之任见季子,之齐不见储子,为其为相与?”
曰:“非也。《书》曰:(3)‘享多仪,仪不及物曰不享,(4)惟不役志于享。’(5)为其不成享也。”屋庐子悦。或问之,屋庐子曰: “季子不得之邹,储子得之乎陆。”
【注释】
(1)季任:赵注云: “任君季弟也,任君朝会子邻闰,季任为之居守其国也。”(2)得间:此处之“间”,犹读书得间之“间”。盖屋庐子以为从孟子的行为中语到了道理,故喜。(3)《书》曰:此处语句引自《尚书》中的《洛诰》篇,其内容是周公与成王讨论营建洛邑之事。享多仪:享是诸侯朝见天子的礼仪,多是重视的意思。(4)物:指朝见时所献的礼物。(5)役:朱熹 《集注》云:“用也。”
【译文】
孟子住在邹国,季任代理任国的国政,送礼物来给交,孟子接受了礼物却不回报。孟子住在乎陆,储子担任齐国的国相,送礼物来结交,孟子接受了礼物却不回报。过了些日子,孟子从邹国到任国,会见了季子;从平陆到齐国,不会见储子。屋庐子高兴他说:“我悟到其中的道理了。”便问道:“老师到任国会见了季子,到齐国不会见储子,是因为储子是国相吧?”
孟子说:“不是的。《书》说:‘进献看重礼节,礼节够不上礼物的规格叫做不享,就是没有把心意用在进献上。’因为这样就不成其为进献。”屋庐子很高兴。有人问他,屋庐予说: “季子不能去邹国,而储子是能够到平陆去的。”
【段意】
季子与储子同样送礼物去与孟子结交,孟子认为季子礼数到了。而储子的礼数不备,因为储子可以亲自去见孟子,故而他的礼节的规格够不上礼物的规格。从本章中,也可窥见当时老师对学生的教育方法。老师除了讲课之外,更多的是以身教来熏陶学生,学生不仅在上课时学理论,更要通过老师的行为举上去体会,而且还要善于思考、举一反三地向老师询问。哪一位学生的主观能动性发挥得好,他学得的东西相对也多。