【原文】
潜园老人记述其教子所得,为要言一编,大旨本圣哲经典,及儒先家训诸书,本末该备,言近而旨远,准乎古不戾乎时,与紫阳①《童蒙须知》为近。夫人莫不有子,即莫不蕲②其子之才且贤。顾往往不副所期者,失教故耳。教矣而不得其教之术,其终也与失教等。然则教之不豫③,与夫教无其术,岂非为人父者之责哉?
【注释】
①紫阳:指朱熹朱夫子。
②蕲:古同“祈”,祈求。
③豫:预先,事先。通“预”。
【译文】
潜园老人记述了他教子的心得,著了《教子要言》这本书,主旨都是以古圣先哲的经典和儒家先圣的家训为根本,该书内容完备,既举出了家庭教育的大根大本,也言及家庭教育的方式方法,言语切近而意蕴深远,既和古圣先贤的教诲吻合,又不违于当今社会的潮流和趋势,和朱子的《童蒙须知》差不多。人都有孩子,做父母的都想让自己的孩子成为贤才。可是等孩子成年后,回头一看,往往和自己所希望的不相称,这都是由于失教的原因啊!教育孩子而不懂得教育之方,最终和失教没有两样。那么教育孩子不事先学习教子之道和教育孩子没有正确的方法,难道不是为人父母的责任吗?
【原文】
昔陈文恭公①称柏庐②先生《治家格言》曰:“其言质,愚智胥可通晓;其事迩,贵贱皆可遵行。”是编详列豫教之术,易知易行。其庶几焉使天下之为人父者循是条目以为教,将见家无不教(肖)之子,国少失教之人。孟子谓:伊尹使吾民为尧舜之民,此物此志也,是则潜园老人之微意也夫。
辛巳仲春陈云诰谨识
【注释】
①陈文恭:即陈弘谋,乾隆年间的名臣,《五种遗规》的编者。
②柏庐:指朱用纯,字致一,号柏庐,明末清初江苏昆山县人,著有《朱子治家格言》。
【译文】
以前陈弘谋先生称赞朱柏庐先生的《治家格言》说:“其言语质朴易懂,愚人智者都能够明白;其事迹切近可行,富贵人与贫贱人都能遵守实行。”(这段话也可以用来称赞潜园老人的《教子要言》)此书详细陈述教育感化的方法,容易理解容易实行,它或许能使天下为人父母的人,根据这本书里所讲的来教育孩子,将会见到家里没有不肖之子,国家没有失教的人。孟子说:“伊尹使我们的民众和尧舜时期的民众一样(淳朴)”现在希望通过眼前这本书,来实现这样的志愿,我想这也正是潜园老人精深的用意所在吧!
辛巳仲春陈云诰谨识