【原文】
清苑郭子心监督,既刊《新辑廿四孝》问世,士林深加推重。余曾附印数百部,分遗友好,莫不叹其用心深远,秘为瓌宝①。兹又出其尊翁潜园先生所著《教子要言》,付诸剞劂②。并辑《教子图说》,延请名流二十四人分任绘图及录说题辞,与前书遂成双璧。既成,不鄙谫陋③,属序于余。
【注释】
①瓌宝:瑰宝。
②剞劂:雕版;刻印。
③谫陋:浅薄粗陋。
【译文】
清苑郭子心监督,已经刊印的《新辑廿四孝》问世之后,在读书人中间非常被推重。我曾经附印了数百部,分赠给好友,好友们没有不感叹他用心深远的,都把这本书当作瑰宝。这次又推出了他老父亲潜园先生写的《教子要言》,而且在《教子要言》的后面还附上了《教子图说》,邀请二十四位社会名流,分别担任绘图、录说、题辞的工作,这就和前面的书成了双璧。书编成之后,作者不嫌我才学浅薄粗陋,嘱咐让我写序。
【原文】
夫教之不行也,久矣。世风日浇,纲纪颓弛①,有子者育而不教,纵其沉靡,驯至父不父,子不子,去其所以为人者,而趋于禽兽之途。每读《周易》“履霜坚冰”之训,辄不禁为之懔惕②。潜园先生目击世道之衰微,伤教化之日坏,辑为此书,反复致意于齐家教子之道,足与德配李夫人所著《治家要言》,互相辉映。子心夙秉庭训,复廓而充之,征引先哲懿行,编为《图说》,互相印证。于此,俱见学养之深,识见之远。《诗》云“孝思不匮,永锡尔类”,今于子心见之,将来流传于世,定能辅翼经籍,而收移易风俗之效,其功用宁有涯哉!爰缀数言为介,俾读者有以寻绎焉。
中华民国三十年辛巳仲夏
东莱赵琪识于青岛 时年六十
【注释】
①颓弛:犹废弛。
②懔惕:畏惧,警惕。
【译文】
圣贤教化不行于世,已经很久了。社会的风俗日渐浇薄,王纲法纪几近废弛。孩子生下来后不进行教育,反而一味地放纵,让其沉迷于不良习气,以致到了父亲不像父亲,儿子不像儿子的地步。人越来越远离做人的根本,变得和禽兽没有区别了。每当读到《周易》坤卦初六爻辞上说的“踩在霜露上,就知道寒冷的坚冰之日就会到来”的训诫,就不禁为之惶恐和警惕。潜园先生看到世道衰微,痛心伦理道德教化不能行之于世,编辑这部书,就是致力于让人们明白齐家教子的道理,其德足以和郭母李夫人所著《治家要言》相配,两本书能够互相辉映了。他的儿子郭子心向来受到家庭善教,在这个基础上又进行扩充,征集采引古圣先哲的善行编辑成《教子图说》,让其中的道理可以互相印证。从这里可以看出,他们的学养是多么深厚,眼光是多么地长远啊。《诗经》上说的“孝子对父母行孝道的心思时刻不忘,永远能够让他的族类得到利益”,今天我在子心身上看到了。他出版的这些书,将来一定可以流传于后世,作为后学学习经典的辅助,而能够收到移风易俗的效果,其对于劝化世道人心的功德和效用真是无量无边啊!于是陈述数言作为推介,使得读者能够从中得到一些启发。
中华民国三十年辛巳仲夏
东莱赵琪识于青岛 时年六十