【原文】
士君子持身不可轻,轻则物能挠我,而无悠闲镇定之趣;用意不可重,重则我为物泥,而无潇洒活泼之机。
【译文】
君子平日待人接物绝对不可轻浮急躁,因为一旦轻浮急躁,就会把事办糟而受到困扰,这样自然就会丧失悠闲宁静的趣味;处理事情不可思前虑后想得太多,不然就会陷入外界制约,丧失潇洒旺盛的生机。
【注解】
持身:做人态度、原则。
轻:轻浮,急躁。
扰:困扰、屈服。
泥:拘泥。
【评语】
生活中,我们很钦佩那种在危急关头临阵不慌、镇定自若的大将风度,这种风度决不是与生俱来,而是由于后天的修持。持身不可轻,用意不可重,可以看作人的性格磨炼。轻重是相对的,一个人做事固然不可过于鲁莽,也不可考虑太多,否则势将什么大事也做不了,轻与重要把握好适度的原则。