【原文】:
哀公问于孔子曰:“寡人闻忘之甚者,徙而忘其妻,有诸?”孔子对曰:“此犹未甚者也,甚者乃忘其身。”公曰:“可得而闻乎?”孔子曰:“昔者,夏桀贵为天子,富有四海,忘其圣祖之道,坏其典法,废其世祀,荒于淫乐,耽湎于酒,佞臣谄谀,窥导其心;忠士折口,逃罪不言,天下诛桀而有其国,此谓忘其身之甚矣。”
——《孔子家语•贤君第十三》
【白话易解】:
哀公有一回问孔子说:“寡人听闻,有很健忘的人,在搬迁的时候,竟连自己的妻子也忘了,真有这样的事吗?”
孔子回答道:“这还不算是很健忘的,还有更健忘的人,连他自身也忘了。”
哀公听了很奇怪,会健忘到忘了自身?于是好奇地向夫子请问:“先生您能说给寡人听听么?”
孔子于是答道:“从前,夏朝的桀王,他享有天子的尊贵,拥有四海的财富,却丢弃了他的圣祖夏禹的道德,破坏了禹的典章制度,废弃其世代的祭祀,过度地荒淫享乐,沉迷于酒色之中。阿谀的奸臣,便暗中窥察他心中的欲望,逢迎他的嗜好,使他更为堕落。忠直的臣子,为逃避无端的刑戮迫害,却封住了自己的口不敢劝谏,民不聊生,于是天下的人起而杀了他,夏朝也因此灭亡,这不是连他本身都忘失了吗?”
我们常说的健忘,是指记性差,总是丢三落四,转头即忘。故哀公听说健忘的人,会在搬家的时候连妻子都忘记,这样的健忘似乎过了头,心中疑惑,便将此事告诉了孔夫子。
夫子听后,并未就此而论,反是告诉哀公,还有比这更健忘的,连自己都会忘记。
这不免让哀公更为惊奇,竟然连自己都可以忘记吗?于是请夫子说说此事。
哀公因好奇,自然会专心聆听,夫子借哀公的发问,便引出了夏桀因无视祖先道德制度,耽染于淫欲,败国丧身之事,借此来告诉哀公的治国之道,修身之道,可谓智慧善巧啊!
《礼记》有云“欲不可纵”,欲望像深渊一样,无法填满。当一个人过于沉迷私欲享乐,眼里便只看到这些欲望,为了得到自己想要的,便想尽一切办法去得到,不顾一切,采用种种手段,甚至因此而走上违法犯罪的道路,推自己到绝路,这难道不是连自己都忘记了吗?在欲望面前,被欲望牵着鼻子走,做了欲望的奴隶,也会让自己坠入欲望的深渊,从而毁灭自己,真可谓忘之甚矣。
《易经》有云:“君子以惩忿窒欲。”夫子也说道:“克己复礼为仁,一日克己复礼,天下归仁焉。”当我们能够克制折服自己的欲望,遵守仁义道德,不仅不再被欲望所牵,内心也将更加清澈豁达,仁爱一切。