【原文】
孟子谓乐正子曰,“子之从于子敖来,徒餔啜也。(1)我不意子学古之道而餔啜也。”
【注释】
(1)餔啜(bǔzhuì逋缀):吃吃喝喝,朱熹《集注》云:“餔,食也;啜,饮也。”
【译文】
孟子对乐正子说:“你这次你跟随王于敖前来,只是吃吃喝喝。我没想到你学了古时候的道理却用来吃吃喝喝。”
【段意】
此章承上一章而言,孟子对于乐正子这次与王子敖一起出使的所作所为感到不满,认为他没有尽到作为一个臣属应尽的责任,因此对他进行批评。孟子的话虽然说得比较婉转,但语气很严厉。据此再反观上一章,可以体会到,孟子对于乐正子没有马上去见他的不满倒还在其次,更主要的是,他在这次公务中根本没有干什么正经的大事,既然如此,却又不马上拜见老师,说明他对自己的要求很不严格,所以孟子感到特别生气。