【原文】
公孙丑问曰:“夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎?”
孟子曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣。或问乎曾西曰:‘吾子与子路孰贤?’曾西然曰:‘吾先子之所畏也。’曰:‘然则吾子与管仲孰贤?’曾西艴然不悦,曰:‘尔何曾比予于管仲!管仲得君如彼其专也,行乎国政如彼其久也,功烈如彼其卑也;尔何曾比予于是?’”曰:“管仲,曾西之所不为也,而子为我愿之乎?”
【译文】
公孙丑问孟子:“您如果在齐国当权,管仲、晏子的功业可以再度兴起来吗?”
孟子说:“您确实是个齐国人,只晓得管仲、晏子。有人问曾西:‘你和子路相比,谁强?’曾西不安地说道:‘子路是我祖父所敬畏的人,我哪敢和他相比?’那人又说:‘那么,你和管仲相比,谁强?’曾西马上沉下脸来,说道:‘你为什么竟拿我跟管仲相比呢?管仲得到齐桓公的信赖是那样地专一,行使国家的政权是那样地长久,而功绩却那样的低下,行霸道而不行王道。你为什么竟拿我跟他相比呢?’管仲是曾西都不愿跟他相比的人,你以为我愿意学他吗?”