【原文】
孟子曰:“尽信《书》则不如无《书》。吾于《武成》(1),取二三策(2)而已矣。仁人无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵(3)也?”
【注释】
(1)《武成》:《尚书》篇名,旧说此篇主要记叙武王伐商成功后的重要政事。大约在秦汉之际亡侠,故赵注云:“逸《书》之篇名。”现在《尚书》中的《武成》篇是伪古文。(2)二三策:当时纸张还没有发明,书籍抄写在竹简上,每一片竹简称一策。(2)杵:朱熹《集注》云:“春杵也。或作‘卤’,楯也。”
【译文】
孟子说:“完全相信《书》不如没有《书》。我对于《武成》篇,不过取两三片竹简罢了。仁者无敌于天下,凭藉极端的仁来讨伐极端的不仁,怎么会血流得把武器都漂起来呢?”
【段意】
《书》是上古时代的文献选集,也是儒家重要经典之一。孟子认为,对于经典要领会其实质,不要因为表面上的辞句而伤害了大义。这与他对于治《诗》的见解是一致的。后人则一般从治学应独立思考的角度来理解它。